久久 国产 综合,九九精品热,麻豆91久久婷婷五月,破初无码中字免费观看,国产日韩精品欧美一区喷,午夜综合网,国产在线一二三区,午夜精品区

淺談翻譯題常犯錯(cuò)誤與難點(diǎn)全方位分析

發(fā)布時(shí)間:2018-08-11 來源:


(1) 由于漢語功底不扎實(shí)而造成錯(cuò)誤理解的題目。 

這種錯(cuò)誤主要泛起在對一些不能夠從字面上推測意義的習(xí)語上,例如對“寒暄”、 “破天荒”、 “干脆”等詞語會產(chǎn)生錯(cuò)誤的理解。將“寒暄”譯成了“coldly talk for a while”,

其次,學(xué)生還會泛起斷句的錯(cuò)誤。因?yàn)闈h語語言的習(xí)慣,漢語句子在斷句題目上并不嚴(yán)格,因此對句子的停頓良多情況下完全取決于讀者的語感。學(xué)生對此往往熟悉并不充分,不敢堅(jiān)決斷句,認(rèn)為原文中的一個(gè)長句一定要用英語的一個(gè)長句來表達(dá),因而泛起跟原文風(fēng)格不一致的譯文,甚至在組織譯文語言的時(shí)候泛起良多語法錯(cuò)誤。例如,2000年專八考試中,第一句話是“世界上第一代博物館屬于天然博物館,它是通過化石、標(biāo)本等向人們先容地球和各種生物的演化歷史”。良多同學(xué)用which這個(gè)關(guān)系代詞來形成了一個(gè)結(jié)構(gòu)很復(fù)雜的主從復(fù)合句,但是在組織這個(gè)句子時(shí)泛起良多錯(cuò)誤,造成潤飾關(guān)系不明的情況。假如我們堅(jiān)決斷句,就可以避免語法錯(cuò)誤。

此外,斷句的錯(cuò)誤還表現(xiàn)在詞組間關(guān)系的斷定上,好比,“科學(xué)知識”和“科學(xué)技術(shù)”,后者“科學(xué)”和“技術(shù)”之間是一種并列關(guān)系。良多同學(xué)把這兩個(gè)短語分別譯成了“science and knowledge”和“scientific technology”。

(2) 對原文的理解還需要結(jié)合一定的背景知識。

例如95年專八考試漢譯英試題中提“奧斯汀”這位作家,假如我們不認(rèn)識這位作家,我們就可能連她的姓氏如何拼寫也不知道。再好比說,“我的導(dǎo)師是亞裔人”(1998年專八考試),不能簡樸地翻譯成“My tutor is an Asian”,由于所謂“亞裔”,是指亞洲的血緣,但并沒明確國籍,根據(jù)上下文,卻應(yīng)該是美國國籍,因此這句話深圳翻譯公司應(yīng)該翻譯為“My tutor is an Asian American。”,同樣的道理,在統(tǒng)一篇文章中泛起的“除有一名來自德國外,其余5位均是亞裔學(xué)生”也應(yīng)該處理成“...except one of German origin, the rest five were all of Asian origin”。

1999年專八考試試題中也泛起了類似的句子“現(xiàn)今180萬溫哥華居民中,有一半不是本地出生的,每4個(gè)居民中就有一個(gè)是亞洲人。25萬華人對溫哥華的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型起著決定性的作用”也應(yīng)該根據(jù)以上的理由翻譯為:“Of the present 1.8 million residents Vancouver, half are not native, and one in every four is of Asian origin. The 250,000 Chinese have been playing a decisive role in the economic transformation of Vacouver。”

對于政論文章的翻譯來說,一定政治意識的缺乏會造成錯(cuò)誤的理解和表達(dá)。例如,“振興”、“同一”等,考慮到中國的歷史,我們應(yīng)該將它們分別理解和表達(dá)為“revitalization”或“rejuvenation”和“reunification”。再例如“個(gè)體戶”、“國營企業(yè)”、“三資企業(yè)”、“計(jì)劃生養(yǎng)”等概念,要求翻譯時(shí)必需正確理解原意,然后在譯文中作適當(dāng)?shù)谋磉_(dá),因而需要同學(xué)們認(rèn)識官方的翻譯法。從這個(gè)意義上說,政論翻譯,尤其在譯名題目上,涉及到繼續(xù)傳統(tǒng)譯名的情況比較多,因此我們應(yīng)該多讀一些海內(nèi)的外文刊物,如《中國日報(bào)》、《北京周報(bào)》、《人民日報(bào)》(海外英文版)等,增強(qiáng)政治意識,同一翻譯口徑,這樣才能夠把漢譯英做好。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務(wù)有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號

服務(wù)熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 老司机久久99久久精品播放| 天堂va亚洲va欧美va国产| 国产精品一区在线观看你懂的| 国产区网址| 免费毛片视频| 亚洲黄色片免费看| 伊人蕉久影院| 国产精品不卡片视频免费观看| 无码精油按摩潮喷在线播放| 啪啪啪亚洲无码| 午夜福利免费视频| 91极品美女高潮叫床在线观看| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 中文字幕在线日韩91| 国产免费人成视频网| 国产亚洲欧美在线专区| 日韩AV无码免费一二三区| 2021天堂在线亚洲精品专区| 国产在线无码一区二区三区| 国产迷奸在线看| 欧美成人a∨视频免费观看| 久久综合伊人 六十路| 最新国产高清在线| 91精品人妻一区二区| 99草精品视频| 国产欧美中文字幕| 特级毛片免费视频| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产成人啪视频一区二区三区| 99热亚洲精品6码| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 国产91特黄特色A级毛片| 真实国产乱子伦视频| 99国产在线视频| 青青草原国产精品啪啪视频| 伊人色婷婷| 久久综合五月| 午夜精品影院| 日韩高清欧美| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 国产亚洲精品91| 人妻丰满熟妇AV无码区| 中文字幕有乳无码| 成人午夜网址| 97久久精品人人做人人爽| 干中文字幕| 国产福利在线免费| 天堂在线www网亚洲| 久久精品国产在热久久2019| 国产精品亚洲一区二区三区z| 亚洲色大成网站www国产| 日本不卡在线视频| 成人精品亚洲| 99久久精品国产综合婷婷| 国产欧美视频在线| 一级全黄毛片| 亚洲国产理论片在线播放| 亚洲精品在线观看91| 亚洲精品777| 国产日韩av在线播放| 思思热在线视频精品| 国产精品夜夜嗨视频免费视频 | 日韩欧美中文| 亚洲美女久久| 国产黄色爱视频| 亚国产欧美在线人成| 日韩性网站| 免费国产在线精品一区 | 欧美有码在线| 毛片基地视频| 国产成人无码播放| 午夜色综合| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 欧美日韩精品一区二区在线线 | 任我操在线视频| 久久久久国产一级毛片高清板| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 亚洲另类色| 无码精品国产dvd在线观看9久| 全免费a级毛片免费看不卡| 制服丝袜国产精品| 久久综合结合久久狠狠狠97色|