久久 国产 综合,九九精品热,麻豆91久久婷婷五月,破初无码中字免费观看,国产日韩精品欧美一区喷,午夜综合网,国产在线一二三区,午夜精品区

公文翻譯需要抓住的一些特點

發布時間:2018-09-18 來源:

公文翻譯需要抓住的一些特點:


公文翻譯作為翻譯文化產生和發展的一項重要組成部分,推動著各類語言翻譯的不斷發展。

對比與其他行業的翻譯,公文翻譯要求更為嚴格,字句拿捏得必須十分準確。

否則一點錯誤就容易造成指令傳達的錯誤,造成的損失也將會是不可估量的。

下面我們就一起來分析一下公文翻譯的特點吧。


外企快速晉升六大要素


(一) 公文的文體特點


公文主要包括政府發布的各種公告、宣言、聲明、規章法令、通告、啟示和各類法律文件。

其文體特點主要體現在以下幾方面:

1) 措詞準確。發布公文的目的一般在于解釋或闡明公文發布者的立場、觀點或政策、措施。

因此公文在措詞上必須準確明晰,切忌模棱兩可或含糊晦澀。

2) 用詞正式,且多古體詞。公文作為政府或職能部門所發布的文章,需具有其權威性、規范性。

因此在用詞上一般較為正式,并且不排除使用一些較為古雅的詞(如hereinaft

er, hereof, herewith等等)。

3) 普通詞多有特定意義。許多普通的詞在公文體中常常具有其特定的意義。

如allowance一詞通常指"允許"、"津貼",而在經貿合同中則多指"折扣"。

4) 長句、復雜句較多。公文體為使其邏輯嚴謹,表意準確,在句法上常常疊床架屋。

以至使得句式有時顯得臃腫遲滯,同時句子的長度也大為增加。


外企 招聘


(二) 公文的翻譯


翻譯公文首先要注意公文特有的形式,包括格式、體例等。

對已模式化、程式化的格式譯者決不應隨便更改。

其次,譯者應透徹理解原文,特別是要正確把握原文詞義,認清一些common words在公文中特有的含義。

再次,在措詞上必須使譯文的語體與原文相適應。

一般說來,英語公文翻譯通常應使用正式書面語體,并酌情使用某些文言連詞或虛詞。

最后,公文翻譯中要注意長句的處理。

要在理清句意和各部分之間邏輯關系的前提下恰當使用切分法或語序調整法,以使譯文通暢、自然、地道。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 久久精品波多野结衣| 亚洲欧美不卡| 91久久精品国产| 区国产精品搜索视频| 国产成人高清精品免费| 亚洲欧美不卡中文字幕| 精品久久久久成人码免费动漫| 国产二级毛片| 精品国产免费人成在线观看| 激情亚洲天堂| 日韩午夜片| 亚洲精品无码成人片在线观看 | 人妖无码第一页| 高清视频一区| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 久99久热只有精品国产15| 尤物精品视频一区二区三区| 91在线一9|永久视频在线| 欧美色香蕉| 91丨九色丨首页在线播放| 国产高清精品在线91| 国内精品九九久久久精品| 亚洲第一视频免费在线| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 欧美色亚洲| 综合久久久久久久综合网| 亚洲精品爱草草视频在线| 日韩精品免费一线在线观看| 波多野结衣久久精品| 亚洲国产成人自拍| 久久精品中文字幕免费| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 亚洲无码91视频| 一级福利视频| 中文字幕波多野不卡一区| 重口调教一区二区视频| 91精品视频播放| 午夜少妇精品视频小电影| 天堂成人av| 欧美笫一页| 日本不卡视频在线| 真人免费一级毛片一区二区| 欧美色综合网站| 伊人AV天堂| 亚洲无线观看| 国产在线精品99一区不卡| 一级香蕉人体视频| 国产视频自拍一区| 一级毛片在线免费视频| 在线无码av一区二区三区| 色噜噜综合网| 一级毛片在线播放免费观看| 国产a v无码专区亚洲av| 在线无码九区| 日韩成人午夜| 久久精品人妻中文视频| 国产亚洲欧美在线视频| 国产高清在线精品一区二区三区| av在线无码浏览| 2020极品精品国产| 日韩毛片免费视频| 青草国产在线视频| 国产午夜人做人免费视频中文| 四虎影视8848永久精品| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 日韩在线观看网站| 超清人妻系列无码专区| 色欲综合久久中文字幕网| 久视频免费精品6| 国产国产人成免费视频77777| 日韩精品一区二区深田咏美| 国产在线高清一级毛片| 亚洲精品第五页| 成年免费在线观看| 国产成人1024精品下载| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 日本一区中文字幕最新在线| 伊人无码视屏| 午夜日本永久乱码免费播放片| 人妻21p大胆|