久久 国产 综合,九九精品热,麻豆91久久婷婷五月,破初无码中字免费观看,国产日韩精品欧美一区喷,午夜综合网,国产在线一二三区,午夜精品区

律師的準確翻譯有哪些?

發布時間:2019-01-30 來源:法律英語翻譯



隨著經濟的發展,接觸涉外案件的機會也越來越多。中國的律師喜歡用‘lawyer’來介紹自己。甚至有人認為用以表示“律師”的英文單詞,非lawyer莫屬。其實,與“律師”相對應的單詞有很多,那哪一種翻譯最貼切呢?現在就讓我們一起來了解一下吧!


Advocate

Advocate是指學習法律、依法獲準執業、為當事人提供法律意見,并有資格出庭參加案件公開審理的律師,即辯護律師(在英美不常用);又指法國、英格蘭等地律師、法律顧問。Advocate是法國律師統稱。


Agent ad litem

Agent ad litem訴訟代理人,常用于書面用語。


Attorney

Attorney廣泛用于美國,指授權為當事人代理案件的律師;英格蘭法律中,attorney一詞指Westminster地區普通法高等法庭的公共官員(public officer)。

Attorney at law一詞經常與attorney一詞互用,用法同attorney-at-law。

Attorney in fact指法庭外接受委托的律師,也稱為lawyer in fact。

Prosecuting attorney叫公訴律師,即美國的刑事檢察官。


Bar

Bar是律師的全稱概念,與法官對應。各地律師協會一般用bar association表達。


Barrister

Barrister一詞源自英格蘭法律,多用于英國、新加坡等國和香港地區,又稱大律師、辯護律師,指有資格出席高等法院法庭的律師。類似稱呼還有barrister, counsel和barrister-at-law。與之相對應的是solicitor。

Barrister in chambers指出庭律師工作室。英國的出庭律師不準合伙開業,所以他們通常數人共同租一個工作室(chamber),提供法律服務。通常一個工作室有15個出庭律師。


Benngoshi

Benngoshi日本人對律師的稱呼,也稱為“辯護士”。


Counsel

Counsel指接受指派,專門為個人、公司和政府公務部門提供法律服務的人,稱為法律顧問。美國憲法第6、第14修正案和聯邦法庭規則中均有the right to counsel的規定,即刑事被告有權因經濟困難而要求法庭為其指派辯護律師。可見counsel也有律師之意。

Counsel pro hoc vice指僅僅代理某案件的律師。

Counselor經常與counsel或counselor at law互用,多指從事出庭訴訟的律師。

Counselor-at-law又拼為counselor at law用法同counselor和counselor at law。

Defense counsel指辯護律師。

House counsel,又稱corporate counsel, house attorney, inhouse counsel,指美國、新加坡等英美法系國家中受聘于公司從事法律事務的專業人事,他們雖然也出庭,但更多從事公司法律性事務,甚至參與公司的經營管理。

In-house legal counsel,又稱in-house legal adviser,英、美等國大公司、商社法務部或法律室的律師。


Esquire

Esquire 主要用于美國,是對律師的尊稱,多以縮寫形式出現,加在律師姓名之后,如John Smith Esq., Yajun Ge Esq.。


Lawyer

Lawyer律師統稱,對取得律師資格的執業律師普遍適用。但在美國,可包括法官、檢察官和法學教師。

Government lawyer指政府律師。

Family lawyer理解為家庭律師,有點私人律師的意思。

Litigation lawyer指訴訟律師。

Practicing lawyer在中國叫“執業律師”,在美國叫“開業律師”或“掛牌律師”。

Pro bona lawyer指提供社會公益性法律服務的律師。


Solicitor

Solicitor一詞源自英格蘭法律,多用于英國、新加坡等國和香港地區,又稱初級律師、訴訟律師,在香港稱為事務律師,多從事訴訟、咨詢等事務性工作,有資格出席初級法庭包括刑事案件的庭審。


其他

Legal practitioner指開業律師。

Public defender公設辯護律師,在美國領取政府工資,在刑事案件中提供法律援助的律師。


上述表示律師的詞匯在不同情形中被英文法律文件、新聞媒體和法律專業人士經常使用。了解其中區別后,可選用不同詞匯與來自不同國家的律師準確溝通,并能準確理解除lawyer和attorney at law之外的關于律師的用詞。


另外英美社會對律師還有一些有趣的別稱:

social engineer ,社會工程師

champion for social justice ,社會正義之斗士

ambulance chaser ,字面意思“追趕救護車的人”,指專門代理事故被害人案件的律師

hired gun ,租用之槍

latrine lawyer ,茅坑律師

pettifogger ,卑劣小訴棍

professional knife thrower ,執業投刀手

limited purpose friend ,限用之友

shyster ,訴棍


律師名片上多用lawyer或attorney at law,其中美國執業律師名片上多選用attorney at law。

很多英聯邦國家律師名片上用barrister或solicitor。

在中國大陸,律師現分為:專職律師(professional lawyers)、兼職律師(part-time lawyers)和特邀律師(specially-invited lawyers)三種。


隨著法律服務的專門化,英美社會出現了諸多如移民律師(immigration lawyer)、房地產律師(real estate lawyer)、稅務律師(tax lawyer)、合同律師(contract lawyer)、BOT律師、WTO律師等。

中國大陸律師中也有房地產律師(real estate lawyer)、證券律師(securities lawyer)、涉外律師(lawyer with foreign related matters)等之分。


Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 亚洲婷婷在线视频| 久久精品一卡日本电影| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 97se综合| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 国产香蕉国产精品偷在线观看 | 女人一级毛片| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 久久婷婷色综合老司机| 亚洲中文无码h在线观看| 亚洲第一中文字幕| 国产一区自拍视频| 久久婷婷色综合老司机| 天天综合网色| 色综合久久综合网| 伦精品一区二区三区视频| 日本免费一级视频| 亚洲国产天堂久久综合226114| 97国产在线观看| 老熟妇喷水一区二区三区| 日本午夜在线视频| 国产欧美日韩精品综合在线| 女高中生自慰污污网站| 91探花在线观看国产最新| 女同国产精品一区二区| 中文字幕在线观| 亚洲精品动漫| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 国产一区二区在线视频观看| 精品国产99久久| 中文字幕人妻av一区二区| 综合色区亚洲熟妇在线| 日本黄色不卡视频| 精品乱码久久久久久久| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 国产精品自在在线午夜区app| 在线欧美日韩国产| 免费久久一级欧美特大黄| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 综合五月天网| 在线日韩日本国产亚洲| 国产高清不卡视频| 亚洲一区免费看| 亚洲精品你懂的| 免费又爽又刺激高潮网址| 手机成人午夜在线视频| 四虎永久免费地址在线网站| 国产aaaaa一级毛片| 中文字幕丝袜一区二区| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 一本综合久久| 在线看片国产| 午夜综合网| 这里只有精品免费视频| 亚洲福利一区二区三区| 草逼视频国产| 国产极品粉嫩小泬免费看| 欧美日韩亚洲国产| 国产人人射| 欧美成人二区| 思思99热精品在线| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 精品小视频在线观看| 精品国产一区91在线| 久久这里只精品国产99热8| 欧美日本一区二区三区免费| 国产手机在线小视频免费观看 | 日韩少妇激情一区二区| 欧美影院久久| 亚洲无码91视频| 亚洲成肉网| 国产成人三级在线观看视频| 成年人久久黄色网站| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 精品国产一区二区三区在线观看| 97成人在线视频| 青青国产成人免费精品视频| 亚洲欧美日本国产综合在线| 中文字幕一区二区视频| 91福利国产成人精品导航| 亚洲性网站| 日韩123欧美字幕|