久久 国产 综合,九九精品热,麻豆91久久婷婷五月,破初无码中字免费观看,国产日韩精品欧美一区喷,午夜综合网,国产在线一二三区,午夜精品区

如何做好公司宣傳資料的翻譯丨重慶翻譯公司

發布時間:2019-03-18 來源:網絡



企業宣傳材料的內容包羅萬象,形式多種多樣,但所有宣傳材料的宗旨只有一個:在詳細介紹企業的基礎上,提升企業形象,從而吸引合作對象,為企業創造新的合作機會。 針對企業宣傳材料的特點,尤其是中英文企業介紹在文體和語言兩方面的差異,重慶翻譯公司譯者在進行企業宣傳材料漢譯過程中應遵循下面這些原則。

一、以信息傳達為基礎

如前所述,英文企業宣傳材料的一個特點就是借助平實的語言凸顯企業形象及產品,注重實際情況和實用信息的傳輸。在企業宣傳材料的翻譯過程中,最根本的一條就是要,保證關鍵信息的有效全面的傳達和輸出,精準全面地介紹企業。

二、不拘泥于原文的形式,適當進行句子拆分和結構調整

同漢語相比,英語具有詞匯形態變化多樣、句法結構靈活多變的特點。尤其是在表達多層邏輯思維時,語篇中多包含復合句和長句,其中包孕許多修飾成分或從句,句中各部分的順序比較靈活。如果用漢語表達相同意思,常用短句、分句、流水句,按照一定的時間和邏輯順序,有先有后,有主有次,逐層敘述,必要時變換原文句式,在段落和語篇層面上進行表達的重構甚至重寫。

三、以實現譯文預期目的為導向,必要時適當進行語言發揮

如前所述,中文的企業宣傳材料趨向長篇大論,喜用對仗、重復、排比等修辭手段以渲染效果。在語言結構方面,常用概念性及空洞夸大的描述性套話,辭藻華麗,多用四字表達,講究工整對仗,行文注重統一平衡。這樣的行文和表達習慣都是為了迎合漢語受眾 的喜好和接受習慣。有學者曾經指出,不管寫得多好的中文,若機械地逐字逐句譯成外 文,而不在翻譯階段進行必要加工,就不能成為流暢的外文。同樣,在進行企業宣傳材 料的漢譯過程中,譯者在保證信息準確傳達的同時,必須照顧譯文受眾的語言習慣,并進 行必要的語言和文字加工。只有譯文符合漢語表達習慣,才能得到宣傳對象的認可,從而 達到企業宣傳的目的。以下幾個譯例就是譯者在原文基礎上適當進行語言發揮、迎合漢語受眾語言接受習慣的成果。


本文來源于網絡:僅用于學習交流使用,如有侵權,請聯系后臺刪除,謝謝!


Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 一区二区在线视频免费观看| 综合五月天网| 日韩精品中文字幕一区三区| 精品国产香蕉伊思人在线| 国产精品xxx| 色综合激情网| 99视频国产精品| 日韩欧美国产三级| 亚洲视频二| 亚洲成a人片| 欧美日韩成人| 92午夜福利影院一区二区三区| 久久久久久久蜜桃| 欧美成人综合在线| 国产精品区视频中文字幕| 日本亚洲成高清一区二区三区| 国产三区二区| 日韩欧美国产另类| 全部免费毛片免费播放 | 久无码久无码av无码| 午夜精品一区二区蜜桃| 热久久综合这里只有精品电影| 欧美日韩精品综合在线一区| 国产一级做美女做受视频| 亚洲午夜久久久精品电影院| 99久久精品国产麻豆婷婷| 国内精品视频区在线2021| 亚洲婷婷六月| 成人毛片免费观看| 色精品视频| 亚洲VA中文字幕| 欧美成人精品高清在线下载| 尤物成AV人片在线观看| 久久国产乱子| 亚洲成人高清在线观看| 97在线国产视频| 久久久久国产精品熟女影院| 国产福利在线观看精品| 免费久久一级欧美特大黄| 婷婷久久综合九色综合88| 亚洲一区免费看| 毛片免费在线视频| 波多野吉衣一区二区三区av| 五月天久久婷婷| 国产一级毛片高清完整视频版| 午夜啪啪福利| 毛片基地视频| 久久久久久久蜜桃| aa级毛片毛片免费观看久| 高清色本在线www| 波多野结衣二区| 极品国产一区二区三区| 永久免费无码成人网站| 成人午夜亚洲影视在线观看| 国产性生交xxxxx免费| 国产视频自拍一区| 91激情视频| 中文字幕在线看| 亚洲第一黄片大全| 色综合久久久久8天国| 国产区成人精品视频| 澳门av无码| 成人年鲁鲁在线观看视频| 中国一级毛片免费观看| 一级毛片免费观看久| 中文字幕 91| 欧美另类精品一区二区三区| 无码高潮喷水专区久久| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产成人精品优优av| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚洲综合亚洲国产尤物| 特黄日韩免费一区二区三区| 亚洲精品福利网站| 国产香蕉在线视频| 国产精品久久久久鬼色| 一本色道久久88| 91福利一区二区三区| 色AV色 综合网站| 欧美综合在线观看| 久久久久国产精品熟女影院|